Summer is a time for devouring whatever fruit is in season.Very rarely do we have American grapes (Japanese grapes have tough skin and so to eat it you put a grape in your mouth eat the inside and spit out the skin. I think it's "
mendokusai" or too much work for the reward). But my neighbors just gave me some red grapes as "
omiyage" (souvenir) from a recent trip they took somewhere in Japan - I was excited to find that with this variety of grape I could eat the skin too!

My neighbor also gave me this ^ which grew on the tree near their house. She called it
"aoi remon" 青いレモン。Which I thought was strange because I took it to mean
"Blue lemon" but it looks green to me. I've also heard 青いバナナ ”
aoi banana" which again I thought meant blue banana. But then realized "
aoi" can also mean green to some Japanese. In fact traffic lights are considered red "
aka" 赤, 黄色 "
kiiro" yellow, and "aoi" 青い blue. There is another word みどり "
midori" which means green.
So I was a bit confused and asked a Japanese friend about it. She said that in the case of "
aoi remon" and
"aoi banana",
aoi can also be used to mean green. However, another meaning is "unripe". (immature and inexperienced are other interpretations of the word. Though I'm not sure if it can be used to describe people - Any Japanese speakers out there who can clarify?)

This ^ is
"nashi" 梨、also known as Japanese pear, asian pear, sand pear or apple pear. It is a deliciously refreshing fruit! It is crisp like a honeycrisp apple but the flavor is closer to a pear. I peel it and slice it before eating. So good in the summer! (Shan - I ate this one in your honor! sorry you're missing nashi season!) According to a flier in the newspaper Nashi is on sale for 98yen. ($1=95 yen) so about $1.03 for one.

And here - the above photo (sorry sideways) and below photo show
"momo"もも、 桃。
I'm not
a big fan of peaches in the states probably because my first introduction to a peach was the yellow peaches from a can. But this - white peach
- is a staple for Japanese summers. In fact, there is a children's folk legend called "
Momotaro" or "Peach Boy" about a boy who sprang from a giant peach and grew up to protect his village from ogres. (You can read the story with pictures on
this site)
When you purchase "
Momo" in the store they come wrapped in the protective white foam you see above.
I usually peel the skin off the peach and slice it before eatting it. They're great plain, with ice cream, with yogurt and granola or in smoothies. According to the newspaper Momo is selling for 150 yen per peach. (US$1.58) Although price varies depending on the type of white peach.

The other fruit I see a lot of - is
スイカ "suika" or watermelon. In stores I can find both red watermelon and yellow watermelon (both are green on the outside.). Watermelon in Japan tends to be much smaller and more expensive than the watermelon in USA.
They even sell square watermelon in some of the fancy department store groceries. But they are even more expensive like 10,000 yen for one. or US $106. In 2001, there was an article in the
BBC news in 2001. If you think that's wierd - how about a 17 pound black watermelon for $6,100?
Check it out!At my host family's mountain house I learned a new trick of
what to do if you find the watermelon you purchased is not very sweet. After it's cut into pieces - sprinkle some SALT on it. Not sure why but it makes it taste sweeter. Try it sometime!
What fruit is in season where you live?